Spanish Real Estate A to Z
| | | | | | | L | | | | | | |
A
ABOGADO: Rechtsanwalt, kann den Kaufvertrag vorbereiten
ACTA: notarielle Urkunde als Grundlage f?ie Eintragungen ins Grunduch
ACTA DE NOTORIEDAD: Verfahren zur Grundbucheintragung, wenn das Grundprinzip der fortlaufenden Eintragung unterbrochen wurde
AFECCIONES REGISTRALES: im Grundbuch eingetragene Belastungen
AGRUPACION: Zusammenlegung von Grundst?n
ALTA CATASTRAL: Katasteramt
ARRAS: Handgeld oder Draufgabe. Wenn eine Arras vereinbart ist, kann der Vertrag dadurch aufgel?werden, da?der K?er anerkennt, sie zu verlieren oder der Verk?er sie doppelt zur?ahlt
ARRENDAMIENTO DE OBRA: Werkvertrag, z. B. Bauvertrag mit Bauunternehmen
ASIENTO DE PRESENTACION: Auflassungsvormerkung. Schutz des K?ers f?inen bestimmten Zeitraum vor weiteren Eintragungen
B
BOLETIN DE ENGANCHE: Zertifikat ? die ordnungsgem? Installation der elektrischen Anlagen. Voraussetzung f?en Anschlu?an das Stromnetz
C
CANCELACION: L?ungsvermerk f?elastungen im Grundbuch
CERTIFICACION: Bescheinigung
CERTIFICADO BANCARIO DE DEVISAS: Bankbescheinigung, da?der Kaufpreis mit Devisen bezahlt wurde
CERTIFICADO FINAL DE OBRA: Bescheinigung des Architekten, da?der Bau fertiggestellt wurde
CODIGO CIVIL: Zivilgesetzbuch
COLEGIO OFICIAL DE ARQUITECTOS: Architektenkammer
COMMUNIDAD DE PROPIETARIOS: Eigent?gemeinschaft einer Wohnanlage
CONDICION RESOLUTORIA: aufl?de Bedingung, durch die eine beabsichtigte Rechtsfolge nicht eintritt
CONDICION SUSPENSIVA: aufschiebende Bedingung, durch die eine rechtliche Folge erst bei Vorliegen bestimmter Voraussetzungen eintritt
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO: Mietvertrag
CONTRATO DE OPCION: Optionsvertrag, mit dem das Recht auf den Kauf einer Immobilie einger?t wird
COPROPIETARIOS: Miteigent?, wenn mehrere Personen eine Immobilie gemeinsam besitzen
CUOTA: Anteil an einer Miteigent?gemeinschaft
D
DECLARACION DE OBRA NUEVA: Neubauerkl?ng. Mu?notariell erkl? werden
DELEGACION DE URBANISMO: Bauamt der Gemeinde, das Baugenehmigungen erteilt
DEMARCACION DE COSTAS: K?nschutzbeh?, die ? die Einhaltung der K?nschutzgesetzgebung wacht
DERECHO DE RETENCION: Zur?ehaltungsrecht. Das Recht eines Vertragspartners, Leistungen zur?ehalten, wenn der andere Vertragspartner in Verzug ger?
DERECHO DE SUPERFICIE: Oberfl?enrecht, etwa dem deutschen Erbbaurecht vergleichbar
DIVISION: Anspruch, eine Miteigent?gemeinschaft aufl? zu k?n
E
EDIFICABILIDAD MAXIMA: maximal bebaubare Fl?e aller Stockwerke
EMBARGO: des Grundst?, das die freie Ver?erung einschr?t
ESCRITURA: notarielle Kaufurkunde
F
FIANZA: Kaution
FINCA: Liegenschaft, aber auch landwirtschaftliche Nutzfl?e oder Landsitz (finca rustica)
FINCA REGISTRAL: eingetragenes Grundst?
H
HACIENDA PUBLICA: Finanzverwaltung
HIPOTECA: Hypothek
I
I.B.I (IMPUESTO SOBRE BIENES IMMUEBLES): gemeindliche Grundsteuer
IMPUESTO DE ACTOS JURIDICOS DOCUMENTADOS: Beurkundungssteuer (Stempelsteuer). Sie betr? bei Kaufvertr?n 0,5% des Kaufpreises
IMPUESTO DE TRANSMISIONES PATRIMONIALES: Grunderwerbsteuer, 6% von der in der Escritura angegebenen Summe
IMPUESTO SOBRE CONSTRUCCIONES, INSTALACIONES Y OBRAS: kommunale Steuer auf Bauvorhaben
IMPUESTO SOBRE EL PATRIMONIO: Verm?ssteuer
IMPUESTO SOBRE SUCESIONES Y DONACIONES: Erbschafts- und Schenkungs-steuer
IMPUESTOS MUNICIPALES: kommunale Steuern
INSTITUCION DE HEREDERO: Einsetzung eines oder mehrer Erben
IVA (IMPUESTO SOBRE EL VALOR ANADIDO): Mehrwertsteuer, der normale Satz ist z. Zt. 16%
L
LEY DE ARRENDAMIENTOS URBANOS: Mietgesetz, Saisonvertr? in spanischen Feriengebieten unterliegen meist nicht dem Gesetz.
LEY DE LA PROPIEDAD HORIZONTAL: Wohnungseigentumsgesetz. Dieses Gesetz regelt neben Wohnungen auch H?er, Reihenh?er und komplette Urbanisationen
LEY DE SUELO: Bodengesetz
LICENCIA DE OBRAS: Baugenehmigung
N
NIE (NUMERO PERSONAL DE INDENTIFICACION DE EXTRANJERO): Ausl?ersteuernummer
NIF (NUMERO DE INDENTIFICACION FISCAL): Steuernummer f?esidenten
NOTA SIMPLE INFORMATIVA: Grundbuchauszug, eine Art R?enbild der Liegenschaft
O / P
OBLIGACION PERSONAL: Unbeschr?te Steuerpflicht bei Residenten
OBLIGACION REAL: Beschr?te Steuerpflicht (Nicht-Residenten)
OCUPACION MAXIMA: maximal zul?ige ?dachte Fl?e
PARCELA: Grundst?
PERITO: Sachverst?iger
PERMISO DE OBRA MENOR: Kleinere Bauarbeiten am Haus, die auch einer Genehmigung bed?n
PLAN PARCIAL: Teilbebauungsplan der Gemeinde, Urbanisation
PLANTA: Stockwerk, Etage
PLUSVALIA: Bodenwertzuwachssteuer
POSESION: Besitz
PRECIO: Kaufpreis
PROCURADOR: Repr?ntant einer Partei vor Gericht, neben dem Rechtsanwalt
PROMOTOR: Bautr?r
PROPIEDAD: Eigentum
PROPIETARIO: Eigent?
PROTOCOLIZACION: Bauplanung bis zur Erlangung der Baugenehmigung
PROYECTO DE EJECUCION DE OBRA: endg?ge Bauabnahme
R / S
RECEPION DEFINITIVA: endg?ge Bauabnahme
REGISTRO DE LA PROPIEDAD: Grundbuch
S.A. (SOCIEDAD ANONIMA): Aktiengesellschaft
S.L. (SOCIEDAD LIMITADA): Gesellschaft mit beschr?ter Haftung
SANEAMIENTO: M?elgew?leistung
SEGREGACION: Abtrennung eines Grundst?teiles
SEPARACION A LINDEROS: Mindestabstand des Bauk?rs vom Nachbargrundst?
SERVIDUMBRE DE TRANSITO: Wegerecht
SOLAR: nicht bebaubare Gr??en oder Naturschutzgebiete
SUELO NO URBANIZABLE: nicht bebaubare Gr??en oder Naturschutzgebiete
SUELO URBANIZABLE: Bauland
SUELO URBANO: st?isches Gebiet
T
TASA: kommunale Abgabe f?en Erhalt der Baugenehmigung
TOMA DE POSESION: Inbesitznahme der Immobilie (Schl?l?gabe)
TRASPASO: ?ertragung von Miet- oder Pachtvertr?n. Besonders bei der Neuverpachtung von Restaurants mu?ein traspaso gezahlt werden
U
U.T.M. : Nummer eines Grundst? beim Katasteramt
URBANIZACION PRIVADA: private Erschlie?ngsgemeinschaft
USO DE OFICINAS: Nutzung als B?aum
USOCAPCION: Aneignung eines Grundst? ? gerichtlich festgelegte Zeitr?e
USUFRUCTO: Nie?rauchrecht an einer Immobilie
V
VALOR CATASTRAL: Katasterwert, der j?lich im Grundbescheid genannt wird. Bemessungsgrundlage der Grundsteuer.
VALOR COMPROBADO POR LA ADMINISTRACION: als Grundlage f?ie Verm?ssteuer ma?eblich angenommer Wert einer Immobilie
VALOR REAL: tats?licher Wert
Z
ZONA DE SERVIDUMBRE DE PROTECCION: Gesch?e Uferzone von 100 bis 200 Metern, wo besondere Regelung hinsichtlich der Bebaubarkeit gelten.